Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعدة محاسبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قاعدة محاسبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Règle 111.3 Comptabilité en droits constatés
    القاعدة 111-3: المحاسبة على أساس اكتواري
  • Règle 111.5 Comptabilisation du produit de la vente de biens
    القاعدة 111-5: المحاسبة المتعلقة بعائدات بيع الممتلكات
  • Les dépenses effectives et les prévisions de l'exercice biennal 2006-2007 ont été calculées selon la méthode de la comptabilité d'exercice, à savoir que « les opérations et autres événements sont inscrits dans les états financiers au moment où ils se produisent et non lors de la rentrée ou de la sortie des fonds correspondants ou de l'équivalent ».
    وقد احتسبت النفقات الفعلية والمقدرة لفترة السنتين 2006-2007 وفق قاعدة المحاسبة على أساس الاستحقاق؛ أي ”يُسجل أثر المعاملات وغيرها من الأنشطة في البيانات المالية حال وقوعها وليس عندما يتم قبض أو دفع مبالغ النقدية أو معادلاتها“.
  • Le Groupe de la comptabilité n'est pas habilité à contrôler les données saisies; il ne fait que s'assurer qu'elles sont correctement transférées dans la base de données de la Caisse.
    ولا تملك وحدة الحسابات سلطة مراجعة سجلاتها إلا للتأكد من أنها نُقلت بدقة إلى قاعدة البيانات المحاسبية بالصندوق.
  • b) Les informations concordent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie;
    (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
  • Consciente du rôle revenant à la base de données constituée pour la compilation et la synthèse au titre du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto dans l'optique de la facilitation des contrôles automatisés du relevé international des transactions,
    وإذ يسلّم بدور قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو في تيسير عمليات الفحص المؤتمت لسجل المعاملات الدولي،
  • Étant donné que cette correction aura déjà été enregistrée dans la base de données de compilation et de comptabilisation, les quantités des unités du Protocole de Kyoto concernées ne figurent pas au tableau 2.
    وبما أن هذا التصويب سيكون قد سُجل فعلاً في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، لن تُدرج في الجدول 2 كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المُبلغ عنها هنا.
  • Le tableau 6 contient des informations succinctes destinées à faciliter la comptabilisation des unités du Protocole de Kyoto au cours de la période d'engagement et l'enregistrement par le secrétariat des informations dans la base de données de compilation et de comptabilisation.
    ويتطلب الجدول 6 معلومات موجزة لتسهيل المحاسبة فيما يتصل بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام، والمعلومات التي تسجلها الأمانة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
  • b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie;
    (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
  • Des progrès considérables ont été accomplis en ce qui concerne la conception et l'application de systèmes clefs pour la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, y compris le relevé international des transactions (RIT) et la CAD.
    وأحرز تقدم كبير في إعداد وتنفيذ النظم الأساسية لتنفيذ بروتوكول كيوتو، بما في ذلك سجل المعاملات الدولي وقاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.